Gênesis 4
1 Adão teve relações com Eva, sua mulher, que engravidou. Quando deu à luz Caim, ela disse: ´Com a ajuda do Senhor, tive um filho!`.
2 Tempos depois, deu à luz o irmão de Caim e o chamou de Abel. Quando os meninos cresceram, Abel se tornou pastor de ovelhas, e Caim cultivava o solo.
4 Abel, por sua vez, ofertou as melhores porções dos cordeiros dentre as primeiras crias de seu rebanho. O Senhor aceitou Abel e sua oferta,
7 Se você fizer o que é certo, será aceito. Mas, se não o fizer, tome cuidado! O pecado está à porta, à sua espera, e deseja controlá-lo, mas é você quem deve dominá-lo.`
8 Caim sugeriu a seu irmão: ´Vamos ao campo`. E, enquanto estavam lá, Caim atacou seu irmão Abel e o matou.
9 Então o Senhor perguntou a Caim: ´Onde está seu irmão? Onde está Abel?`. ´Não sei`, respondeu Caim. ´Por acaso sou responsável por meu irmão?`
12 O solo não lhe dará boas colheitas, por mais que você se esforce! E, de agora em diante, você não terá um lar e andará sem rumo pela terra`.
14 Tu me expulsaste da terra e de tua presença e me transformaste num andarilho sem lar. Qualquer um que me encontrar me matará!`.
15 O Senhor respondeu: ´Eu castigarei sete vezes mais quem matar você`. Então o Senhor pôs em Caim um sinal para alertar qualquer um que tentasse matá-lo.
17 Caim teve relações com sua mulher, que engravidou e deu à luz Enoque. Então Caim fundou uma cidade, à qual deu o nome de Enoque, como seu filho.
18 Enoque teve um filho chamado Irade. Irade gerou Meujael; Meujael gerou Metusael; Metusael gerou Lameque.
22 Zilá, a outra mulher de Lameque, deu à luz um filho chamado Tubalcaim, que se tornou mestre em criar ferramentas de bronze e ferro. Tubalcaim teve uma irmã chamada Naamá.
23 Certo dia, Lameque disse a suas mulheres: ´Ada e Zilá, ouçam minha voz; escutem o que vou dizer, mulheres de Lameque. Matei um homem que me atacou, um rapaz que me feriu.
24 Se aquele que matar Caim será castigado sete vezes, quem me matar será castigado setenta e sete vezes!`.