II Crônicas 18
2 E a cabo de <em>alguns</em> annos descendeo a Achab a Samaria; e Achab matou ovelhas e bois em multidão, para elle, e para o povo que <em>vinha</em> com elle: e o persuadio a subir <em>com elle</em> a Ramoth de Gilead.
3 Porque Achab, Rei de Israel, disse a Josaphat, Rei de Juda, Irás tu comigo a Ramoth de Gilead? e elle lhe disse, como tu es, serei eu; e como teu povo he, meu povo será, e seremos comtigo nesta guerra.
5 Então o Rei de Israel ajuntou aos Prophetas, quatro centos varões, e disse-lhes; iremos a guerra contra Ramoth de Gilead, ou deixá-lo-hei? e elles dissérão, Sobe; porque Deos a dará em mão d`el Rei.
7 Então o Rei de Israel disse a Josaphat, ainda ha hum varão para consultar por elle a Jehovah; porem eu o aborreço, porque nunca prophetiza de mim bem, senão sempre mal; este he Micha, filho de Jimla: e disse Josaphat, não falle el Rei assim.
9 E o Rei de Israel, e Josaphat Rei de Juda, cada qual estava assentado em seu throno, vestidos de <em>seus</em> vestidos, e estavão assentados na praça á entrada da porta de Samaria: e todos os Prophetas prophetizavão em sua presença.
10 E Zedekias, filho de Canaana, se fizéra cornos de ferro: e disse, assim diz Jehovah; com estes acornearás aos Syrios, até de todo os consumires.
11 E todos os Prophetas prophetizavão o mesmo, dizendo: Sobe a Ramoth de Gilead, e prosperarás; porque Jehovah a dará em mão d`el Rei.
12 E o mensageiro, que fora a chamar a Micha, lhe fallou, dizendo, eis que as palavras dos Prophetas á huma boca são boas para com o Rei: seja pois tambem tua palavra como a de hum delles, e falia o bem.
14 Vindo pois ao Rei, o Rei lhe disse, Micha iremos a Ramoth de Gilead á guerra, ou deixá-lo-hei? e elle disse, Subi, e prosperareis; que se vos darão em vossa mão.
15 E o Rei lhe disse, até quantas vezes te conjurarei, para que me não falles, senão a verdade no nome de Jehovah?
16 Então disse elle, vi a todo Israel espargido pelos montes, como ovelhas que não tem pastor: e disse Jehovah, estes não tem Senhor; cada qual se torne em paz para sua casa.
17 Então o Rei de Israel disse a Josaphat: não te disse eu, que este não prophetizaria de mim bem, senão mal?
18 Disse mais; pois ouvi a palavra de Jehovah: vi assentado a Jehovah em seu throno, e a todo o exercito celestial em pé á sua mão direita, e á sua esquerda.
19 E disse Jehovah, quem persua dirá a Achab Rei de Israel, a que suba, e caia em Ramoth de Gilead? disse mais, este diz assim, e estoutro diz assim.
20 Então sahio hum espirito, e pozse na presença de Jehovah, e disse, eu ? persuadirei: e Jehovah lhe disse, com que?
21 E elle disse, eu sahirei, e serei espirito de mentira em boca de todos seus Prophetas: e disse <em>Jehovah</em>, tu o persuadirás, e tambem prevalecerás; sahe, e ? faze assim.
22 Agora pois, eis que Jehovah enviou espirito de mentira á boca destes teus Prophetas: e Jehovah fallou de ti mal.
23 Então Zedekias, filho de Canaana, se achegou, e ferio a Micha na queixada: e disse, ??? que caminho o Espirito de Jehovah se passou de mim, para fallar a ti?
24 E disse Micha, eis que no mesmo dia o verás: quando andarás de camra em camara, para te esconderes.
25 Então disse o Rei de Israel, tomai a Micha, e o tornai a Amon o Maioral da cidade, e a Joas filho d`el Rei.
26 E direis, assim diz el Rei; ponde a este na casa do carcere: e o mantende com pão de aperto, e com agua de aperto, até que eu venha em paz.
27 E disse Micha, se he que tornares em paz, Jehovah não tem fallado por mim: disse mais, ouvi, todos os povos!
29 E disse o Rei de Israel a Josaphat, disfarçando-me eu, então entrarei na peleja; porem tu te veste teus vestidos: disfarçou-se pois o Rei de Israel, e entrarão na peleja.
30 Mandara porem o Rei de Syria aos Maioraes dos carros que tinha, dizendo, não pelejareis nem contra pequeno, nem contra grande: senão contra só o Rei de Israel.
31 Succedeo pois que, vendo os Maioraes dos carros a Josaphat, dissérão, este he ? Rei de Israel; e o cercárão para pelejar; porem Josaphat clamou, e Jehovah O ajudou, e Deos os desviou delle.
32 Porque succedeo que, vendo os Maioraes dos carros, que não era o Rei de Israel, tornárão-se de após elle.