Atos 24
1 E CINCO dias depois, desceo o Summo Pontifice Ananias, com os Anciãos, e hum certo Orador Tertullo; os quaes comparecerão perante o Presidente contra Paulo.
3 <em>Como assim seja</em> que tanta paz por ti tenhamos, e que por tua prudencia, a este povo <em>muitos e</em> louvaveis serviços se fação, totalmente e em todo lugar, ó potentissimo Felix, com todo agradecimento o reconhecemos.
5 Porque temos achado que este homem he huma peste, e levantador de sediçoens entre todos os Judeos, pelo <em>universo</em> mundo, e o principal defensor da seita dos Nazarenos.
6 O qual tambem intentou o profanar o Templo: ao qual tambem prendemos, e conforme a nossa Lei o quizemos julgar.
8 Mandando a seus accusadores, que a ti viessem: do qual tu mesmo, examinando-o, poderás entender tudo de que o accusamos.
10 Paulo porém, fazendo-lhe o Presidente sinal que falasse, respondeo: Porquanto bem sei que ja vai por muitos annos que desta gente es Juiz, com tanto melhor animo por mim respondo.
12 E nem com alguem no Templo falando me achárão, nem nas Synagogas, nem na cidade, ao povo amotinando.
14 Isto porém te confesso, que conforme áquelle caminho, a que Seita chamão, assim ao Deos dos pais sirvo, crendo tudo quanto na Lei e nos Prophetas está escrito.
15 Tendo em Deos esperança, como estes mesmos tambem esperão, que ha de haver resurreição dos mortos, assim dos justos, como dos injustos.
16 E nisto me exercito, em que, assim para com Deos, como para com os homens, sempre tenha huma consciencia sem offensa.
18 Nisto ja sanctificado no Templo me achárão, não com gente, nem com alvoroço, huns certos Judeos de Asia.
19 Os quaes convinha, que perante ti <em>aqui</em> presentes estivessem, e <em>me</em> accusassem, se alguma cousa contra mim tivessem.
21 Senão só desta palavra, <em>com</em> que, entre elles estando, clamei: pela resurreição dos mortos sou eu hoje de vósoutros julgado.
22 Então havendo Felix ouvido estas cousas, póz-lhes dilação, dizendo; havendo-me melhor deste caminho informado, quando o Tribuno Lysias descer, <em>então</em> de vossos negocios inteira noticia tomarei.
23 E mandou ao Centurião que a Paulo guardassem, e com <em>alguma</em> liberdade estivesse, e que a ninguem dos seus prohibisse servi-lo, ou vir a elle.
24 E alguns dias depois, vindo Felix com Drusilla sua mulher, que era Judea, mandou chamar a Paulo, e o ouvio acerca de fé em Christo.
25 E tratando elle da justiça, e da temperança, e <em>do</em> juizo vindouro, espavorecido Felix, respondeo; vai-te por agora; e em tendo oportunidade, te chamarei.