Atos 7
2 E elle disse: Varoens irmãos, e pais, ouvi; a nosso Pai Abraham appareceo o Deos da gloria, estando <em>ainda</em> em Mesopotamia, antes que habitasse em Charran.
4 Então sahio da terra dosChaldeos, e habitou em Charran. E dali, depois que faleceo seu pai, o traspassou a esta terra, em que agora habitais.
5 E não lhe deo nella herança, nem ainda a pégada de hum pé; e prometteo-lhe que lha daria em possessão, e á sua semente depois delle, não tendo elle <em>ainda</em> filho,
6 E falou Deos assim; Que sua semente seria peregrina em terra alheia, e a sugeitanão em servidão, e a maltratarião <em>por</em> quatrocentos annos.
7 E a gente a quem servirem, eu a julgarei, disse Deos. E depois disto sahirão, e me servirão neste lugar.
8 E deo-lhe o Concerto da circuncisão; e assim gerou a Isaac, e o circuncidou ao oitavo dia; e Isaac <em>gerou</em> a Jacob, e Jacob aos doze Patriarchas.
10 E o livrou de todas suas tribulaçoens, e lhe deo graça e sabedoria diante de Pharao, Rei do Egypto, e o pôz por Governador sobre o Egypto, e toda sua casa.
11 E veio fome em toda a terra de Egypto, e de Chanaan, e grande tribulação; e nossos pais não achavão alimentos.
14 E enviou José, e mandou chamar a seu pai Jacob, e a toda sua parentéla, setenta e cinco almas <em>por todas</em>.
16 E forão traspassados a Sichem. e postos na sepultura que Abraham, por certa somma de dinheiro, comprou aos filhos de Emmor <em>pai</em> de Sichem.
17 Mas como ja se chegasse o tempo da promessa, que Deos tinha jurado a Abraham, cresceo o povo, e multiplicou-se em Egypto.
19 Este, usando de astucia com nossa linhagem, maltratou a nossos pais, até lhes fazer engeitar suas crianças, para que não se multiplicassem.
23 E como se lhe cumprio o tempo de quarenta annos, veio-lhe ao coração ir visitar a seus irmãos, os filhos de Israël.
25 E elle cuidava, que seus irmãos entendessem, que Deos lhes havia de dar liberdade por sua mão; porém elles não o entendêrão.
26 E o dia seguinte, pelejando elles, foi delles visto, e constrangia-os à paz, dizendo: varoens, irmãos sois; porque vos aggravais hum ao outro?
27 E o que aggravava a seu proximo, o repellio, dizendo: Quem te pôz a ti por Principe e Juiz sobre nósoutros?
30 E cumpridos quarenta annos, o Anjo do Senhor lhe appareceo no deserto do monte de Sina, em huma flamma de fogo de hum sarçal.
31 Então Moyses vendo-o, maravilhou-se da visão; e chegando-se a ver, a voz do Senhor lhe foi feita.
32 <em>Dizendo</em>: Eu sou o Deos de teus pais, o Deos de Abraham, e o Deos de Isaac, e o Deos de Jacob; e Moyses todo tremendo, não ousava attentar.
33 E disse-lhe o Senhor. Descalça as alparcas de teus pés; porque o lugar em que estás, terra santa he.
34 Attentamente tenho visto a afflicção de meu povo, que está em Egypto, e ouvi seu gemido, e desci aos livrar, agora pois vem, enviar-te-hei a Egypto.
35 A este Moyses <em>pois</em>, ao qual havião negado, dizendo; quem te pôz por Principe e Juiz? a este enviou Deos por Principe; e Libertador, por mão do Anjo, que lhe apparecêra no sarçal.
36 Este os tirou fora, fazendo prodigios e sinaes na terra de Egypto, e no mar vermelho, e no deserto, <em>por</em> quarenta annos.
37 Este he aquelle Moyses, que aos filhos de Israël disse: hum Propheta vos levantará o Senhor vosso Deos dentre vossos irmãos, como a mim, a elle ouvireis.
38 Este he aquelle que esteve na congregação do <em>povo</em> em o deserto, com o Anjo, que lhe falava no monte de Sina, e <em>com</em> nossos pais; o qual recebeo as palavras viventes, para <em>as</em> dar a nós.
39 Ao qual nossos pais não quizerão obedecer; antes <em>o</em> engeitárão, e de coração se tornárão a Egypto.
40 Dizendo a Aarão: Faze-nos Deoses, que vão diante de nós. Porque quanto a este Moyses, que nos tirou fóra da terra de Egypto, não sabemos que lhe aconteceo.
41 E naquelles dias fizérão o bezerro, e offerecérão sacrificio ao idolo, e se alegrarão nas obras de suas mãos.
42 E Deos tornou, e os entregou, a que servissem ao exercito do ceo, como está escrito no livro dos Prophetas: Offerecestes-me por ventura victimas, e sacrificios no deserto, por quarenta annos, <em>ó</em> casa de Israël?
43 Antes o tabernaculo de Moloch tomastes aos <em>hombros</em>, e a estrella de vosso Deos Remphan, figuras que vos fizestes, para adorá-las; transportar vos-hei pois para d'além de Babylonia.
44 No deserto estava entre nossos Pais o Tabernaculo do testemunho, como aquelle ordenára, que disse a Moyses, que o fizesse segundo a forma que tinha visto.
45 O qual recebendo-o tambem nossos Pais, com Jesus o levárão á possessão das Gentes, que Deos lançou <em>de diante</em> da face de nossos Pais, até os dias de David.
49 O ceo he o meu throno, e a terra o estrado de meus pés; que casa me edificareis? diz o Senhor; ou qual he o lugar de meu repouso?
51 Duros de pescoço, e incircuncisos de coração, e de ouvidos; sempre vós resistis ao Espirito Santo; como vossos Pais <em>assim</em> tambem vósoutros.
52 A qual dos Prophetas não perseguirão vossos Pais? e matárão aos que d'antes denunciárão a vinda do Justo, do qual vósoutros agora fostes os traidores e homicidas.
55 Mas elle estando cheio do Espirito Santo, <em>e</em> postos os olhos no ceo, vio a gloria de Deos, e a Jesus, que estava á <em>mão</em> direita de Deos.
56 E disse: Eis que vejo os ceos abertos, e ao Filho do homem, que está á <em>mão</em> direita de Deos.