Mateus 6
1 ATTENTAI que não façais vossa esmola perante os homens, para que delles sejais vistos: de outra maneira não havereis galardão ácerca de vosso Pai que <em>está</em> nos ceos.
2 Portanto quando fizeres esmola, não faças tocar trombeta diante de ti, como fazem nas Synagogas e nas ruas os hypocritas, para dos homens serem honrados: em verdade vos digo, que já tem seu galardão.
5 E quando orares, não sejas como os hypocritas; porque folgão de orar em pé nas Synagogas, e nos cantos das ruas, para dos homens serem vistos. Em verdade vos digo, que já tem seu galardão.
6 Mas tu, quando orares, entra em tua camara, e cerrando tua porta, ora a teu Pai, que <em>está</em> em occulto, e teu Pai que vê em occulto, elle to renderá em publico.
8 Não vos façais pois semelhantes a elles; que vosso Pai sabe o que vos he necessario, antes que vós lh'o peçais.
9 Vósoutros pois orareis assim: Pai nosso, que <em>estás</em> nos ceos, santificado seja o teu nome.
13 E não nos mettas em tentação, mas livra-nos do mal: porque teu he o Reino, e a potencia, e a gloria, para todo sempre. Amen.
15 Mas se aos homens não perdoardes suas offensas, tão pouco vos perdoará vosso Pai vossas offensas.
16 E quando jejuardes, não vos mostreis tristonhos, como os hypocritas: porque desfigurão seus rostos, para aos homens parecerem que jejuão. Em verdade vos digo, que já tem seu galardão.
18 Para aos homens não pareceres que jejuas, senão a teu Pai, que <em>está</em> em occulto: e teu Pai que vê em occulto, elle to renderá em publico.
19 Não ajunteis thesouros na terra, onde a traça e a ferrugem <em>tudo</em> gasta, e onde os ladroens minão e roubão.
20 Mas ajuntai thesouros no ceo, onde nem a traça nem a ferrugem nada gasta, e onde os ladroens não minão nem roubão.
23 Porem se teu olho for maligno, todo teu corpo será tenebroso. Assim que se a luz que em ti ha trevas são, quantas as <em>mesmas</em> trevas serão.
24 Ninguem pode servir a dous senhores: pois ou ha de aborrecer a hum, e amar o outro; ou se ha de chegar a hum e desprezar o outro. Não podeis servir a Deos e a Mammon.
25 Portanto vos digo, não andeis sollicitos por vossa vida, que haveis de comer, ou que haveis de beber; nem por vosso corpo, com que vos haveis de vestir. Não he a vida mais que o mantimento, e o corpo <em>mais</em> que o vestido?
26 Olhai para as aves do ceo, que nem semeão, nem segão, nem ajuntão em celleiros; e <em>com tudo</em> vosso Pai celestial as alimenta. Não sois vós muito melhores que ellas?
27 Mas qual de vósoutros poderá com <em>toda</em> sua solicitude accrescentar hum covado a sua estatura?
28 E pelo vestido, porque andais sollicitos? attentai para os lirios do campo, como crescem: nem trabalhão, nem fião.
30 Pois, se Deos assim veste a herva do campo, que hoje he, e amanhãa se lança no forno; não vos <em>vestirá</em> muito mais a vós, <em>homens</em> de pouca fé?
32 Porque todas estas cousas buscão os Gentios: que bem sabe vosso Pai celestial, que de todas estas cousas necessitais.